The Times Australia
The Times World News

.
The Times Real Estate

.

Prestigious journals make it hard for scientists who don’t speak English to get published. And we all lose out

  • Written by Henry Arenas-Castro, Postdoctoral Fellow, Yale University, The University of Queensland
Prestigious journals make it hard for scientists who don’t speak English to get published. And we all lose out

For the first time in history, a single language dominates global scientific communication. But the actual production of knowledge continues to be a multilingual enterprise.

The use of English as the norm poses challenges for scholars from regions where English is not widely spoken. They must decide whether to publish in English for global visibility, or publish in their native language to make their work accessible to local communities. And when they work in English, they end up expending more time and effort[1] writing and revising papers than their native English-speaking peers.

As gatekeepers of scientific knowledge, academic publishers play a key role in helping or hindering the participation of a multilingual scientific community. So how are they doing?

We reviewed the policies of 736 journals in the biological sciences and discovered the great majority are making only minimal efforts to overcome language barriers in academic publishing. Our research is published in Proceedings of the Royal Society B[2].

A wide range of inclusive policies

Linguistically inclusive policies come in many forms, and can be implemented at each stage of the editorial process. They might aim to make publishing more multilingual. Alternatively – if sticking with English – they may aim to reduce the burden on non-native English speakers.

Allowing papers to be published in more than one language at the same time would resolve the dilemma many non-native English speaking scholars face about communicating locally or globally. However, only 7% of the journals we surveyed allowed this possibility. (A further 11% will allow multilingual versions of an abstract alone.)

Read more: Non-native English speaking scientists work much harder just to keep up, global research reveals[3]

Another possibility would be to implement machine translation tools to make versions of an article available in multiple languages on a journal’s website. There has been recent progress in this area[4], but only 11% of journals we surveyed have put it into practice.

Journals can also indicate they value submissions from authors from diverse linguistic backgrounds by explicitly declaring they will not reject manuscripts solely on the basis of the perceived quality of the English. Surprisingly, we found only two journals stated this.

Similarly, providing author guidelines in multiple languages would further encourage submissions from diverse authors. While 11% of the journals we examined translate specific sections of their guidelines to other languages, only 8% offer their entire guidelines in more than one language.

To ensure published research learns from the scientific contributions of scholars from around the globe[5], journals should explicitly allow or encourage non-English literature to be cited. Only one tenth of journals mention this in author guidelines.

Journals may also adopt measures to ensure work submitted by non-native English speakers is assessed fairly. One such measure is the provision of English-language editing services.

More than half the journals we surveyed refer authors to some kind of editing services; only 1% offer the service free of charge to authors. The cost of editing may impose a considerable financial burden[6] on scholars in lower-income countries.

Another measure is to educate reviewers and editors about language barriers and instruct them to assess the manuscripts based on their research attributes alone. This is something only 4–6% of journals implement.

Drivers of inclusivity

We also identify two key influences on a journal’s adoption of linguistically inclusive policy.

The first is impact factor, a measure commonly taken to represent the prestige of a journal. We found journals with higher impact factors tend to adopt less-inclusive policies, possibly because they mostly target English-proficient authors and readers.

The second influence is ownership by a scientific society. Journals owned by scientific societies tended to adopt more inclusive policies. They have also taken the lead in the movement to publish multilingual content.

Read more: What is open access and why should we care?[7]

Many scientific societies have a mandate to foster diverse communities[8]. They are supported by their members and are well positioned to push for a cultural change in scientific publishing.

We also found that open access journals (which make research available to the public for free) were no more likely to adopt inclusive linguistic policies, nor were journals with more diverse editorial boards.

The apparent lack of influence of linguistically diverse board members is a puzzle. Perhaps editors who have experienced language barriers in their own professional life do not advocate for non-native English speaking authors. Or perhaps editorial boards have less power to define editorial policies than we might expect.

Language barriers

Language barriers deepen geographic divides, hampering knowledge sharing. Tackling them in academic publishing becomes critical to effectively address both regional and global issues, such as health and conservation.

In our study, we looked at a number of linguistically inclusive policies, but there are plenty of other things journals can do to help scientists from non-English speaking backgrounds. These range from using artificial intelligence tools[9] to the re-negotiation of copyrights to authorise the publication of translations[10] elsewhere.

References

  1. ^ expending more time and effort (theconversation.com)
  2. ^ published in Proceedings of the Royal Society B (royalsocietypublishing.org)
  3. ^ Non-native English speaking scientists work much harder just to keep up, global research reveals (theconversation.com)
  4. ^ progress in this area (academic.oup.com)
  5. ^ scholars from around the globe (besjournals.onlinelibrary.wiley.com)
  6. ^ financial burden (journals.plos.org)
  7. ^ What is open access and why should we care? (theconversation.com)
  8. ^ foster diverse communities (anatomypubs.onlinelibrary.wiley.com)
  9. ^ using artificial intelligence tools (www.science.org)
  10. ^ authorise the publication of translations (academic.oup.com)

Read more https://theconversation.com/prestigious-journals-make-it-hard-for-scientists-who-dont-speak-english-to-get-published-and-we-all-lose-out-226225

The Times Features

Here's How to Pick the Best Hair Loss Treatment for Your Needs

Hair loss can be frustrating, probably an emotional experience, and only with appropriate types of treatments is one able to restore one's confidence level, showing results that ...

Property Hotspots for Australia in 2025

Introduction As we move into a new era of property investment, understanding the concept of property hotspots becomes essential for investors looking to maximize their returns. ...

INTRO Travel Predicts 2025’s Top Travel Hotspots

They’re Giving Away a Free Trip! As young travellers look ahead to 2025, certain destinations are already emerging as must-visit hotspots. According to INTRO Travel—an Austral...

Vitamin B6 is essential – but too much can be toxic. Here’s what to know to stay safe

In recent weeks, reports have been circulating[1] about severe reactions in people who’ve taken over-the-counter vitamin B6 supplements. Vitamin B6 poisoning can injure nerv...

The Benefits of Solar-Powered Heating and Cooling

As the climate becomes more unpredictable and temperatures continue to rise, staying cool during the hotter months is more important than ever. Traditional air conditioners, wh...

Cool T-Shirts for Men: Trends, Styles, and Must-Haves

People are fond of cool t-shirts for men. These allow the boys to show their personality. Yes, it works like a canvas that men use to do self-expression. Trendy men’s t-shirts ma...

Times Magazine

What to Look for When Booking an Event Space in Melbourne

Define your event needs early to streamline venue selection and ensure a good fit. Choose a well-located, accessible venue with good transport links and parking. Check for key amenities such as catering, AV equipment, and flexible seating. Pla...

How BIM Software is Transforming Architecture and Engineering

Building Information Modeling (BIM) software has become a cornerstone of modern architecture and engineering practices, revolutionizing how professionals design, collaborate, and execute projects. By enabling more efficient workflows and fostering ...

How 32-Inch Computer Monitors Can Increase Your Workflow

With the near-constant usage of technology around the world today, ergonomics have become crucial in business. Moving to 32 inch computer monitors is perhaps one of the best and most valuable improvements you can possibly implement. This-sized moni...

Top Tips for Finding a Great Florist for Your Sydney Wedding

While the choice of wedding venue does much of the heavy lifting when it comes to wowing guests, decorations are certainly not far behind. They can add a bit of personality and flair to the traditional proceedings, as well as enhancing the venue’s ...

Avant Stone's 2025 Nature's Palette Collection

Avant Stone, a longstanding supplier of quality natural stone in Sydney, introduces the 2025 Nature’s Palette Collection. Curated for architects, designers, and homeowners with discerning tastes, this selection highlights classic and contemporary a...

Professional-Grade Tactical Gear: Why 5.11 Tactical Leads the Field

When you're out in the field, your gear has to perform at the same level as you. In the world of high-quality equipment, 5.11 Tactical has established itself as a standard for professionals who demand dependability. Regardless of whether you’re inv...

LayBy Shopping