The Times Australia
The Times World News

.

Small changes could bridge communication and cultural gaps for people from refugee backgrounds who need disability support

  • Written by Angela Dew, Associate Professor, Deakin University
Small changes could bridge communication and cultural gaps for people from refugee backgrounds who need disability support

People with disability and their family members from non-English speaking refugee backgrounds come up against language and communication barriers[1] when they try to access services, including the National Disability Insurance Scheme (NDIS).

Some of these barriers are experienced by all migrants from non-English speaking backgrounds. But this group’s issues are further compounded by services that operate in isolation and don’t recognise diversity.

In one corner: adult migrant English programs[2] that don’t routinely accommodate for disability. In the other: disability services that don’t necessarily recognise or address cultural and language barriers. This means many people with disability and family members from refugee backgrounds are excluded from, or not able to easily access, the support they need.

Read more: Young women's memoirs of migration, dispossession and Australian 'unbelonging' demand to be heard[3]

What are the barriers?

Across a number of projects over the past five years, we partnered with refugee and disability support services in Victoria and New South Wales, along with academics from UNSW Sydney. We’ve spoken with over 50 people with disability and family members from Syrian and Iraqi refugee backgrounds about their experiences of accessing services such as the NDIS.

A lack of English language skills was universally identified as a significant barrier.

People with disability and family members from refugee backgrounds, many of whom have been living in Australia for up to 10 years, may have little spoken or written English.

People with disability report adult migrant English programs are too fast-paced and sessions too short to accommodate their disability needs. “Girgis” (not his real name), is deaf and has an acquired brain injury. He arrived in Australia as a refugee from Syria five years ago. Girgis explained:

I don’t know English. English is too difficult for me. I had a fall [when I was young] and I injured my head at the back of my head, which means that I can’t learn much anymore and study would be too hard for me.

“Hana”, who cares for an adult son with an intellectual disability, also arrived from Syria five years ago. She told us:

My English is not good because I didn’t go to school [to learn English] because I’m stuck at home with [my son] all the time.

When limited English meets the system

Having limited English is compounded by a complex disability and health service system that doesn’t have enough interpreters[4]. People with disabilities and family members are often confused[5] about what the NDIS is and how they can access it. Research fellow and disability advocate, Mahmoud Murad noted:

We [people with disability from refugee backgrounds] need time to understand. It took me two or three years to understand what is the meaning of NDIS.

“Farid”, a man with a physical disability, who arrived in Australia four years ago described the ad hoc nature in which he learnt about the NDIS.

No one told me that I was supposed to register with the NDIS until after they made an artificial organ for me in the hospital, a doctor there told me ‘how you are not registered with the [NDIS]’?

People want clear and concise information about the system in their own language. They want to be supported by someone who speaks their language through the process of applying for and getting disability support.

cartoon of person with ? and NDIS files
Refugees from non-English speaking backgrounds are confused about the NDIS. Nasan Esber, Author provided

Read more: Digital inequality: why can I enter your building – but your website shows me the door?[6]

Specific communication and cultural gaps

A major barrier people encounter when trying to get information about the NDIS and other services is that they can’t search websites using languages other than English.

Many organisations, including the NDIS, publish online information in Arabic (and other languages) but to find this information people need to be able to search using English words.

Disability service providers lack awareness of how to accommodate people with disability and family members who do not speak English.

And service providers are largely unaware of the often traumatic experiences of people from refugee backgrounds. In addition, they are uninformed about the cultural stigma[7] around disability experienced by this group. Cultural disability stigma can mean people do not seek or use disability services.

“Ajmal” told us:

I mean, we left our country and were displaced and lost all our homes, and we will find some negligent [disability service provider] employees who do not feel your feelings.

Read more: When is a condition 'chronic' and when is it a 'disability'? The definition can determine the support you get[8]

Start with a bilingual workforce

Refugee support services are the first point of contact for people from refugee backgrounds.

This year marks ten years since the Australian government introduced a health waiver[9] which exempted people applying for humanitarian visas from having the ongoing costs of health care assessed as part of their application.

The waiver meant people with disability could come to Australia as refugees for the first time. Some refugee support services responded by employing staff with disability expertise[10] to work alongside bilingual workers.

Similarly, the disability sector could build a bilingual workforce and promote their services in languages other than English. To improve access to information, NDIS and disability service provider websites must include information in languages other than English and must facilitate site searches in multiple languages.

NDIS plans must be routinely translated into the person’s language, this often does not happen unless people know to ask for it.

These simple changes would make a huge difference for people with disability and family members from non-English speaking refugee and migrant backgrounds.

Read more https://theconversation.com/small-changes-could-bridge-communication-and-cultural-gaps-for-people-from-refugee-backgrounds-who-need-disability-support-185405

Times Magazine

DIY Is In: How Aussie Parents Are Redefining Birthday Parties

When planning his daughter’s birthday, Rich opted for a DIY approach, inspired by her love for drawing maps and giving clues. Their weekend tradition of hiding treats at home sparked the idea, and with a pirate ship playground already chosen as t...

When Touchscreens Turn Temperamental: What to Do Before You Panic

When your touchscreen starts acting up, ignoring taps, registering phantom touches, or freezing entirely, it can feel like your entire setup is falling apart. Before you rush to replace the device, it’s worth taking a deep breath and exploring what c...

Why Social Media Marketing Matters for Businesses in Australia

Today social media is a big part of daily life. All over Australia people use Facebook, Instagram, TikTok , LinkedIn and Twitter to stay connected, share updates and find new ideas. For businesses this means a great chance to reach new customers and...

Building an AI-First Culture in Your Company

AI isn't just something to think about anymore - it's becoming part of how we live and work, whether we like it or not. At the office, it definitely helps us move faster. But here's the thing: just using tools like ChatGPT or plugging AI into your wo...

Data Management Isn't Just About Tech—Here’s Why It’s a Human Problem Too

Photo by Kevin Kuby Manuel O. Diaz Jr.We live in a world drowning in data. Every click, swipe, medical scan, and financial transaction generates information, so much that managing it all has become one of the biggest challenges of our digital age. Bu...

Headless CMS in Digital Twins and 3D Product Experiences

Image by freepik As the metaverse becomes more advanced and accessible, it's clear that multiple sectors will use digital twins and 3D product experiences to visualize, connect, and streamline efforts better. A digital twin is a virtual replica of ...

The Times Features

How to Choose a Cosmetic Clinic That Aligns With Your Aesthetic Goals

Clinics that align with your goals prioritise subtlety, safety, and client input Strong results come from experience, not trends or treatment bundles A proper consultation fe...

7 Non-Invasive Options That Can Subtly Enhance Your Features

Non-invasive treatments can refresh your appearance with minimal downtime Options range from anti-wrinkle treatments to advanced skin therapies Many results appear gradually ...

What is creatine? What does the science say about its claims to build muscle and boost brain health?

If you’ve walked down the wellness aisle at your local supermarket recently, or scrolled the latest wellness trends on social media, you’ve likely heard about creatine. Creati...

Whole House Water Filters: Essential or Optional for Australian Homes?

Access to clean, safe water is something most Australians take for granted—but the reality can be more complex. Our country’s unique climate, frequent droughts, and occasional ...

How Businesses Turn Data into Actionable Insights

In today's digital landscape, businesses are drowning in data yet thirsting for meaningful direction. The challenge isn't collecting information—it's knowing how to turn data i...

Why Mobile Allied Therapy Services Are Essential in Post-Hospital Recovery

Mobile allied health services matter more than ever under recent NDIA travel funding cuts. A quiet but critical shift is unfolding in Australia’s healthcare landscape. Mobile all...